Better safe than sorry. 後悔するより安全の方が良い。 > 英語のことわざ

본문 바로가기

英語のことわざ

Better safe than sorry. 後悔するより安全の方が良い。

본문

1. 今日のことわざ

Better safe than sorry.
(ベター セイフゥ ザン ソーリー)

 後悔するより安全の方が良い。


2. 言葉の意味

better: より良い
safe: 安全な
than: よりも
sorry: 後悔する


3. 説明

このことわざは、何かを決めたり行動したりするときは、安全で慎重な選択をする方が、後で後悔するよりも賢明であることを強調しています。予防の方が治療よりも良い結果をもたらす可能性があるため、安全で慎重な選択をすることが重要であるという意味合いを含んでいます。


4. 例

何かをする際には、安全な選択をする方が良い結果をもたらすことがあります。例えば、旅行に行くときは、余分な現金を持っていくのが良いでしょう。そうすれば、緊急事態に備えることができます。

ビジネス上の決定においても、安全で慎重な選択をすることが重要です。衝動的に大規模な投資をするよりも、慎重に検討して準備する方が、より良い選択となる可能性があります。


5. 例文

Prevention is better than cure.
(予防は治療よりも大切です。)

It's better to be cautious than to be reckless.
(無謀になるよりは慎重になるほうが大切です。)

このことわざは、どんな状況でも安全で慎重な選択をすることが重要だという教訓を伝えています。予防策を講じ、慎重に行動することが、後で後悔しないためのより良い選択となる可能性があります。
게시판 전체검색