"You must be the change you wish to see in the world." あなたが世界で見たいと思う変化になりなさい。 - Mahatma Gandhi (マハトマ・ガンジー) > 英語の名言

본문 바로가기

英語の名言

"You must be the change you wish to see in the world." あなたが世界で見たいと思う変化になりなさい。 - Mahatma Gandhi (マハトマ・ガンジー)

본문

1. 今日の名言

You must be the change you wish to see in the world.
(ユー マスト ビー ザ チェンジ ユー ウィッシュ トゥ シー イン ザ ワールド )

あなたが世界で見たいと思う変化になりなさい。

- Mahatma Gandhi (マハトマ・ガンジー)


2. 言葉の意味

you: あなた、君、あなたたち
be: である
the: その、あの、この
change: 変化
you: あなた、君、あなたたち
wish: 望む、願う
to see: 見る、観る
in: 〜の中に、〜で
the: その、あの、この
world: 世界


3. 話した人

Mahatma Gandhi (マハトマ・ガンジー)

* インドの独立運動家、精神的指導者(1869年-1948年)
* 非暴力抵抗運動を通じて、イギリスからインドの独立を導きました。
* 彼の平和と正義のための努力は、世界中多くの人々にインスピレーションを与えています。


4. 文法解説

文法:

動詞: "must be"
主語: "you"
目的語: "the change you wish to see in the world"

文の意味:

この名言は、世界を変えたいなら、まず自分自身を変えなければならないということを意味しています。社会の不公平や問題を改善したいなら、まず自分自身が正しく正義の人にならなければならないというメッセージを伝えています。


5. 例文

"Be the light you wish to see in the world."
(世界で灯火となる人になりましょう。)

"Make a difference, no matter how small."
(どんなに小さくても、違いを生み出しましょう。)
No
Title
게시판 전체검색