Above all : 何よりも > 精選英熟語

본문 바로가기

精選英熟語

Above all : 何よりも

본문

1. 定義と意味

「Above all」は、**「最も重要」「最も大切な」「何よりも」**という意味を表す英語表現です。

ポイント:

単に「上にある」という意味ではなく、重要度や価値の高さを強調するために使われます。複数の選択肢の中から最も優れたものを選ぶ場合によく使われます。


2. 活用法と文法構造

1) 名詞の前に置く

名詞の前に置き、その名詞が最も重要であることを強調します。

例:

Above all, I value honesty.
(何よりも、私は正直さを大切にします。)

Above all else, I want to be a good parent.
(何よりも、私は良い親になりたいと思っています。)


2) 独立した副詞句として使う

文頭に置き、文全体に強調を加えることができます。

例:

Above all, we must remember the victims.
(何よりも、私たちは犠牲者たちを忘れないでなければなりません。)

Above all, I hope for peace.
(何よりも、私は平和を願っています。)


3) 比較表現と使う

**「more important than anything else」**などの比較表現と組み合わせて使うことができます。

例:
My family is more important to me above all else.
(私の家族は、何よりも私にとって重要です。)

Above all, I value your friendship.
(私は、あなたの友情を何よりも大切にしています。)


3. 類似表現

most importantly
first and foremost
of the highest importance
priority
top priority


4. 例文

Above all, be yourself.
(何よりも、自分らしくありなさい。)

Above all, I want you to be happy.
(何よりも、私はあなたに幸せになってほしいと思っています。)

Above all, we must protect the environment.
(何よりも、私たちは環境を守らなければなりません。)

Above all, I value your opinion.
(私は、あなたの意見を何よりも大切にしています。)

Above all, I hope you understand.
(何よりも、あなたが理解してくれることを願っています。)


5. 追加説明

* 「Above all」は、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使うことができます。

* 日本語の「何より」「一番」「最も」などに置き換えることができます。

* 強調したい度合いをさらに高めたい場合は、**「very」や「extremely」**などの副詞を一緒に使うことができます。

例:

Above all, I am very grateful for your support.
(何よりも、私はあなたのサポートにとても感謝しています。)

Above all, I am extremely happy to see you.
(何よりも、あなたに会えてとても嬉しいです。)
게시판 전체검색