"The bottom line is that ~": 結局のところ > 英語必須パターン

본문 바로가기

英語必須パターン

"The bottom line is that ~": 結局のところ

본문

"The bottom line is that ~": 結局のところ

- 構造
The bottom line is that + 文


- 例文
The bottom line is that we need to find a way to save money.
(要するに、節約する方法を見つけなければなりません。)

The bottom line is that she is not interested in the job.
(要するに、彼女はその仕事に興味がありません。)

The bottom line is that we need to take action now.
(要するに、今すぐ行動を起こす必要があります。)


- 必須表現
The bottom line (結論)
is that (それは)
we (私達)
need to find (見つける必要がある)
a way (方法)
to save money (お金を節約する)
she (彼女)
is not interested in (興味がない)
the job (仕事)
we need to take action (行動する必要がある)
now (今)


- 注意
* フォーマルな場面でよく使われます。
* 会話でも文章でも使うことができます。
* "that" の代わりに "it" を使うこともできます。


- 活用
After considering all the options, the bottom line is that we should go with plan A.
(すべての選択肢を検討した結果、結論としてはプランAにすべきです。)

The bottom line is that this product is the best value for the money.
(結論としては、この製品が最もコストパフォーマンスに優れています。)

I understand your concerns, but the bottom line is that we have to do this.
(ご心配は理解できますが、結論としては、やらなければなりません。)

The bottom line is that we need to act now to avoid a crisis.
(結論としては、危機を回避するために今すぐ行動する必要があります。)

If you are looking for the best quality, the bottom line is that you need to pay more.
(最高品質をお望みであれば、結論としては、もっとお金を払う必要があります。)

The bottom line is that this is the only solution that will work.
(結論としては、これが唯一機能する解決策です。)

We have discussed this issue for a long time, and the bottom line is that we still disagree.
(この問題を長い間議論してきましたが、結論としては、まだ意見が一致していません。)

The bottom line is that we need more information before we can make a decision.
(結論としては、意思決定を行う前にさらに情報が必要です。)

The bottom line is that everyone is happy with the results.
(結論としては、誰もが結果に満足しています。)


- アドバイス
* 議論の結論を要約するのに役立ちます。
* 自分の意見や主張を強調**するのに役立ちます。
* 説得力のある文章を書くのに役立ちます。
게시판 전체검색