At the Hotel ホテルで > Everyday English

본문 바로가기

Everyday English

At the Hotel ホテルで

본문

At the Hotel
 
Clerk: Yes, sir. May I help you? Tony: I have a reservation for tonight. Tony Davis.

Clerk: Just a moment, please, while I check. That is correct.

You have a reservation for a three-room suite for tonight.

Tony: I'm afraid there's been a mistake.

I only asked for a single room, not a suite.

Clerk: I'm sorry, Mr. Davis, but we have only the suite available.

Your request arrived too late to reserve a single.

There's a large convention in town this week and we're full up.

Tony: Well, if that's the way it is, I'll have to take it.

Clerk: Just sign the register here and I'll have your bags sent up later. It's suite 718.



## 英語講義:ホテルでのチェックイン

1. 会話文を日本語に翻訳

店員: はい、いらっしゃいませ。何かお手伝いできますか?

トニー: 今晩の予約をしています。トニー・デイビスです。

店員: 少々お待ちください、確認させていただきます。はい、間違いありません。

トニー: えっと、申し訳ないのですが、間違いではないかと思います。私はシングルルームを予約しましたが、スイートではありません。

店員: 申し訳ございません、デイビス様。本日空いているのはスイートのみでございます。

トニー: シングルルームの予約が遅すぎたため、ご用意いただけないということですね。

店員: はい、その通りでございます。今週は市内で大規模なコンベンションが開催されており、ホテルは満室でございます。

トニー: 仕方ありませんね、ではスイートでお願いします。

店員: こちらにサインをお願いします。荷物は後ほどお部屋に送らせていただきます。スイート718でございます。


2. 会話文に出てくる単語翻訳

 reservation: 予約
 suite: スイート
 mistake: 間違い
 single: シングル
 convention: コンベンション
 full up: 満室
 sign the register: 宿泊名簿にサインする
 bag: 荷物
 room: 部屋
 number: 番号


3. 全体内容に出てくる文法 簡単に説明

 依頼・提案:

    "May I help you?" - 手伝いましょうか?

    "I have a reservation." - 予約しています。

    "I only asked for a single room." - シングルルームをお願いしました。

    "Well, if that's the way it is, I'll have to take it." - 仕方ありませんね、ではお願いします。

 確認・否定:

    "Just a moment, please, while I check." - 少々お待ちください、確認させていただきます。

    "That is correct." - そうです。

    "I'm afraid there's been a mistake." - 間違いがあったようです。

    "I'm sorry." - 申し訳ございません。

 理由・説明:

    "Your request arrived too late to reserve a single." - シングルルームのご予約は遅すぎました。

    "There's a large convention in town this week." - 今週は市内で大規模なコンベンションが開催されています。

    "We're full up." - 満室でございます。

 指示:
    "Just sign the register here." - こちらにサインをお願いします。

    "I'll have your bags sent up later." - 荷物は後ほどお部屋に送らせていただきます。
게시판 전체검색