Greetings 挨拶 > Everyday English

본문 바로가기

Everyday English

Greetings 挨拶

본문

Greetings

A. (Acquaintances)

Matt: Good morning.

Maxine: Good morning. How are you today?

Matt: Just fine, thanks. How are you?

Maxine: Wonderful. Things couldn't be better.


B. (Good Friends)

Dotty: Hi. What's up?

Vivian: Nothing much. What's new with you?

Dotty: Not too much. I've been pretty busy.

Vivian: Me too. Seems like all I do is eat and sleep.

Dotty: Gotta go. Call me tonight.

Vivian: Okay. Check you later.



## 英語会話練習:挨拶

1. 会話文を日本語に翻訳

A. 知り合い同士の挨拶

 Matt: おはようございます。

 Maxine: おはようございます。今日はお元気ですか?

 Matt: 元気にしていますよ、ありがとう。あなたはどうですか?

 Maxine: とてもいい感じです。最高ですね!

B. 親しい友人同士の挨拶

 Dotty: こんにちは。調子はどう?

 Vivian: 特に何もないわ。あなたは何してる?

 Dotty: あまり変わらないよ。忙しかった。

 Vivian: 私も同じ。最近は食べることと寝ることしかしてない気がする。

 Dotty: じゃあ、もう行こ。今夜電話するね。

 Vivian: わかった。またね。


2. 会話文に出てくる単語翻訳

 good morning: おはようございます
 fine: 元気
 wonderful: 素晴らしい
 up: 調子はどう?
 much: 特に
 new: 新しい
 busy: 忙しい
 eat: 食べる
 sleep: 寝る
 go: 行く
 call: 電話する
 check: 確認する
 later: 後で


3. 全体内容に出てくる文法 簡単に説明

 * 挨拶表現:

    "Good morning" は朝に使う一般的な挨拶表現です。

    "How are you?" は相手に調子を尋ねる表現です。

    "I'm fine" は元気であることを伝える表現です。

    "Wonderful" はとても良い状態であることを伝える表現です。

    "What's up?" は親しい間柄で使うカジュアルな挨拶表現です。

    "Nothing much" は特に何もないことを伝える表現です。

    "Hi" は親しい間柄で使うカジュアルな挨拶表現です。

 * 現在形:

    "I'm fine" は "I am fine" の短縮形で、現在形の動詞 "am" を使っています。

    "Things couldn't be better" は "Things could not be better" の短縮形で、現在形の動詞 "could not be" を使っています。

    "I've been pretty busy" は "I have been pretty busy" の短縮形で、現在完了形の動詞 "have been" を使っています。

    "Seems like all I do is eat and sleep" は "It seems like all I do is eat and sleep" の短縮形で、現在形の動詞 "seems like" を使っています。

 * 疑問文:

    "How are you today?" は "How are you" に "today" を加えて、今日現在の調子を尋ねる疑問文になっています。

    "What's up?" は疑問詞 "what" を使って、何をしているのかを尋ねる疑問文になっています。

    "What's new with you?" は "What is new with you?" の短縮形で、最近何か変わったことはあるのかを尋ねる疑問文になっています。

 * 命令文:

    "Gotta go" は "I have to go" の短縮形で、相手にすぐに去る必要があることを伝える命令文になっています。

    "Call me tonight" は相手に今夜電話するように伝える命令文になっています。
게시판 전체검색